probleme a comprendre le langage

Présentation des nouveaux, évolution du forum, remarques ou problèmes rencontrés...
onyx007
Messages : 25
Inscription : 18 Oct 2008
Localisation : yvelines

probleme a comprendre le langage

Messagepar onyx007 » Ven 21 Nov 2008 13:24

Bonjour a tous ,

Voila cela fait un petit moment que je lis le forum (tres bon),mais pour un trés grand novice comme moi beaucoup de chose ne sont pas claire .Notament votre langage qui est difficile pour un non initier :ex crop ????
D' ou ma question exist-il un lexique sur le forum pour traduire?.
Apres recherche je n est rien trouvée qui permet de comprendre certain poste , a mon niveau cela et tres difficile de suivre un file complet , je pense que si cela n existe pas il serait constructif pour les novices en la matiere.


Bonne journée
Alpha 100 18-70 du KIT /sigma 70-300mm F4-5,6 Macro Super II/SIGMA 100-300mm F4.5-6.7 DL
Minolta 28-85 Macro

Avatar de l’utilisateur
adamkesher
Messages : 2105
Inscription : 23 Août 2007
Localisation : Montpellier
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar adamkesher » Ven 21 Nov 2008 13:26

Bonne idée, il me semblait pourtant qu'un dico des expressions existait. Je fais une recherche. :wink:
5D mkII / 24-105 L IS / 70-200 L IS II / Samyang 85mm f1,4 / 580exII
CZ Distagon T* 21mm f2,8 ZE / CZ Distagon T* 35mm f2 ZF / CZ Makro-Planar T* 50mm f2 ZE / CZ Makro-Planar T* 100mm f2 ZE

Sony WX1 dead / Sony HX9V / Flipside 400 / Benro C-268m8 + B1

Avatar de l’utilisateur
KaptainIgloo
Messages : 3729
Inscription : 05 Jan 2008
Localisation : Vichy (03)
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar KaptainIgloo » Ven 21 Nov 2008 14:20

Oui, un petit lexique serait sans doute une bonne idée...

en vrac et dans un ordre aléatoire, les premiers qui me viennent à l'esprit :

MP : message personnel
PDC : profondeur de champ
crop : recadrage (crop à 100 % : recadrage avec un aperçu écran à 100% des pixels)
IDC : Image Data Converter, le logiciel Sony de dérawtisation
Dernière édition par KaptainIgloo le Ven 21 Nov 2008 17:27, édité 2 fois.
A 700 & A77 | Samyang 8 | CZ 16-80 3.5/4.5 | Sony 16-50 2.8 | Sony 50 1.4 | Sigma 105 2.8 macro |Sigma 70-200 2.8 | Sony 70-400 G SSM |Sigma 300 2.8 | TC Kenko pro DG X 1.4 | HVL F42 & 58 | Bagues allonge Kenko
Benro A198 + Travel Angel C068 | mono Benro MC-68 | têtes B-00, B-0, GH-1
mon site
http://passiongrandnord.com/
et les tirages de l'igloo ici http://tirageschalopin.com

Avatar de l’utilisateur
vroum
Messages : 18671
Inscription : 18 Déc 2007
Localisation : loire

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar vroum » Ven 21 Nov 2008 16:48

RTFM: et le manuel, c'est pour les chiens...... :mrgreen:
Crop factor: facteur de recadrage.

Avatar de l’utilisateur
Slipsale
Messages : 17960
Inscription : 13 Sep 2007
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Slipsale » Ven 21 Nov 2008 17:19

PO = pleine ouverture, donc la plus grande ouverture
BdB = Balance des blancs

Pour les logiciels, on parle souvent de LR = Lightroom

En effet, il manque un lexique de ce type. On va y penser et le mettre dans la section "FAQ". :wink:
A9 | Rollei 35SE | Mon site

Avatar de l’utilisateur
GONico
Messages : 6296
Inscription : 28 Mars 2007
Localisation : Rennes

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar GONico » Ven 21 Nov 2008 17:21

PO c'est pas petite ouverture ? :mdr:



NEX6 ¤ NEX3 Rose ¤ 16/2.8 ¤ 50/1,8 ¤ SIGMA 30/2,8 ¤ 19/2,8


Oric Atmos only

Avatar de l’utilisateur
Lonewolf1300
Messages : 886
Inscription : 16 Sep 2008
Localisation : Capitale des Alpes
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Lonewolf1300 » Ven 21 Nov 2008 18:34

KaptainIgloo a écrit :(...)IDC : Image Data Converter, le logiciel Sony de dérawtisation
:lol: ...hé hé..

dérawtisation = action qui consiste à convertir les fichiers bruts fournis par le capteur en un format directement utilisable par les logiciels courants de gestion d'images.


:wink:


PS: au fait, on pourrait pas dire "conversion" au lieu de ce barbarisme anglicisant et horrible à dire ?
SONY A700 + VG-C70AM
SONY A550 + VG-C70AM
SIGMA : 30 1,4 DC EX | 70-200 2,8 II APO DG EX HSM | 300 2,8 APO DG EX
ZEISS : 16-80 3,5/4,5 T* DT Vario Sonnar ZA (MAP cassée) --> Sony DT 18-70 3,5/5,6 (pour dépannage)
Flash EF-530DG - Trépied GITZO Gilux | Monopode | Crosse ROWI[/size]

Avatar de l’utilisateur
Slipsale
Messages : 17960
Inscription : 13 Sep 2007
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Slipsale » Ven 21 Nov 2008 19:15

Lonewolf1300 a écrit :PS: au fait, on pourrait pas dire "conversion" au lieu de ce barbarisme anglicisant et horrible à dire ?

Ben il existe un terme en français pour cela : dématricer. :)
A9 | Rollei 35SE | Mon site

Avatar de l’utilisateur
Dark_K
Messages : 4792
Inscription : 02 Mars 2006
Localisation : Caennais

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Dark_K » Ven 21 Nov 2008 23:09

MAP = mise au point
CS = photoshop

Puis tu as un => glossaire <= à ta disposition
A6400 des objectifs Monture A et E
Entre l'ombre subtile, et l'absence de lumière, réside la nuance de l'illusion.
Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ Flickr Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ

Avatar de l’utilisateur
Kara
Messages : 1456
Inscription : 02 Sep 2007
Localisation : Bourges (18) - Bordeaux (33)

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Kara » Ven 21 Nov 2008 23:13

PDV = Prise De Vue
α700 | Sony CZ 16-80/3.5-4.5 | Sony 50/1.8 SAM | Sigma 70-200/2.8 HSM | Flash Sony HVL-F56AM
Hoya 62mm Super HMC Pro1 CPL | Hoya 62mm ND8 | Diffuseur SoftBox Lumiquest | Lowepro Mini Trekker Classic
Trépied Manfrotto 190 XPROB + Rotule 804 RC2

Avatar de l’utilisateur
Slipsale
Messages : 17960
Inscription : 13 Sep 2007
Localisation : Bretagne
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Slipsale » Ven 21 Nov 2008 23:53

KaptainIgloo a écrit :PDC : profondeur de champ

Onyx007, tu verras également, que dans la précipitation, il arrive que certains écrivent "PdF" au lieu de "PdC". :lol:
Le F signifie alors "field" (car "Profondeur de Champ", en anglais, c'est "Depth of Field").
A9 | Rollei 35SE | Mon site

onyx007
Messages : 25
Inscription : 18 Oct 2008
Localisation : yvelines

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar onyx007 » Sam 22 Nov 2008 00:09

Merci pour toute les infos deja cité je pense que cela aidera les novices dans mon cas :clap: :clap:
Alpha 100 18-70 du KIT /sigma 70-300mm F4-5,6 Macro Super II/SIGMA 100-300mm F4.5-6.7 DL
Minolta 28-85 Macro

Avatar de l’utilisateur
Rorqual
Messages : 5186
Inscription : 23 Déc 2007
Localisation : Nobressart (Lorraine / Sud Belgique)
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar Rorqual » Sam 22 Nov 2008 07:49

Slipsale a écrit :
KaptainIgloo a écrit :PDC : profondeur de champ

Onyx007, tu verras également, que dans la précipitation, il arrive que certains écrivent "PdF" au lieu de "PdC". :lol:
Le F signifie alors "field" (car "Profondeur de Champ", en anglais, c'est "Depth of Field").

Le franglais, c'est pour les pédants :mrgreen2:
Alpha 1 en premier boîtier & Alpha 7 R3, 16-50mm/2,8 SSM, 100-400mm/4,5-5,6 GM OSS, 24–105mm/4, macro 90mm/2.8 mecablitz 64 AF-1 digital, Capture One 23
Pied Manfrotto 055MF4 + tête pendulaire Benro GH5, sac à dos F-Stop Lotus 32 l, Imprimante Canon 10s

Avatar de l’utilisateur
jr56
Messages : 24349
Inscription : 21 Mars 2005
Localisation : A l'orée de la forêt des carnutes

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar jr56 » Dim 23 Nov 2008 21:48

GONico a écrit :PO c'est pas petite ouverture ? :mdr:

Et en astronomie, c'est "porte-oculaire"

Je ne crois pas avoir encore vu citer l'horrible FF pour FULL FRAME, utilisé abusivement en photo pour désigner le format d'image (ou de capteur) 24x36 mm. Par opposition au format APS-C, ou petit capteur de la plupart des réflex numériques.

Je dis horrible et abusivement, car en fait, en technologie CCD, le FF s'oppose au capteur interligne: en FF toutes les lignes de photosites sont utiles pour former l'image. En interligne, on utilise la moitié des lignes de photosites (masqées de la lumière incidente) pour décharger les photosites plus vite. Ce qui divise la résolution par deux.
SRT101, 9xi, D7, D9, Z3, NEX 5N (+viseur), D5D, Alpha 700, Alpha 900 et pas mal de cailloux qui se montent dessus.
Viseur optique... what else?
Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet

Avatar de l’utilisateur
koolpappy
Messages : 537
Inscription : 12 Nov 2008
Localisation : Tres au dessus d' Avignon..BXL
Contact :

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar koolpappy » Dim 23 Nov 2008 22:05

Slipsale a écrit :
KaptainIgloo a écrit : .....(car "Profondeur de Champ", en anglais, c'est "Depth of Field").


C'est pas "deep" au lieu de "depth" :?:

:trinque:
@55 / CZ 16-80 / Minolta AF 80-200/2,8HS G //
Minolta AF 500/8 / Samyang 85-1,4/ TC kenko x 2 /1 NEX 5 + SEL 1855 + 1 bague LAAE1 /+ divers

Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas,
c'est parce que nous n'osons pas qu'elles sont difficiles

Avatar de l’utilisateur
odile
Messages : 1028
Inscription : 22 Juil 2007
Localisation : La Haye (Pays-Bas)

Re: probleme a comprendre le langage

Messagepar odile » Dim 23 Nov 2008 23:09

non, deep c'est l'adjectif.
Dynax 9 /9Ti; A700; A900; objectifs du 8mm Peleng au 500 cata Minolta, en passant par plein de focales intermédiaires; flash 5600 et macro; et quelques autres plaisanteries hors-sujet, avec un penchant pour les versions titane.


Revenir vers « Vie du forum »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités